Conditions générales de vente et de livraison

1. étendue de l'obligation de livraison
L'étendue et l'exécution de la livraison sont déterminées par la confirmation de commande écrite. Les prestations qui y sont mentionnées sont facturées.
ne sont pas mentionnées seront facturées séparément. Toute modification doit nous être communiquée immédiatement, au plus tard dans les deux jours ouvrables suivant la date de la commande.
confirmation de commande par écrit.

2. prix
2.1 Les prix s'entendent nets, hors TVA. départ entrepôt CH-6243 Egolzwil, ou si l'offre ou le CG le mentionne, départ usine ou autre lieu d'entreposage désigné.
2.2 Nous nous réservons le droit de modifier les prix en cas d'augmentation des impôts, des taxes d'État et des fluctuations des prix des matières premières, même pour les commandes en cours.
2.2 La validité des prix de nos offres est de 30 jours, sauf indication contraire dans nos offres.
2.3 Nos prix s'entendent hors emballage (les palettes échangeables doivent être échangées).
2.4 Pour les livraisons d'une valeur inférieure à Fr. 150,-, nous facturons un supplément pour petite quantité de Fr. 25,-.

3. paiement
3.0 Pour les clients privés et les nouveaux clients que nous ne connaissons pas, nous appliquons le paiement anticipé avec paiement dans les 10 jours suivant la facturation.
3.1 Les livraisons sur facture, payables dans les 30 jours à compter de la date de livraison/de départ de la marchandise, net, dans la monnaie proposée et ou confirmée, ne sont possibles qu'après notre confirmation écrite.
Si le paiement est effectué en francs suisses au lieu de l'euro, le cours de vente ou de vente des devises de notre banque doit être appliqué.
3.2 Les délais de paiement doivent également être respectés si le transport et la livraison sont retardés ou rendus impossibles pour des raisons qui ne nous sont pas imputables.
3.3 Il est interdit de réduire ou de retenir des paiements en raison de réclamations, de revendications ou de contre-créances non reconnues par nous.
Tout escompte ou autre déduction injustifiée sera refacturé.

4. réserve de propriété
Les marchandises livrées restent notre propriété jusqu'au paiement intégral du prix d'achat. L'acheteur est tenu de communiquer sur demande toute modification de l'emplacement des marchandises livrées. Nous pouvons, à notre convenance, modifier cette réserve de propriété
faire inscrire, à notre entière discrétion, au registre des pactes de réserve de propriété.

5. date de livraison
Les délais de livraison convenus sont considérés comme approximatifs et nous les respectons dans la mesure du possible. L'acheteur ne peut prétendre à des dommages et intérêts ou à la résiliation du contrat en raison d'un retard de livraison.En cas de retard de livraison, l'acheteur n'est en droit d'exercer les droits qui lui sont conférés par la loi qu'après avoir accordé un délai supplémentaire raisonnable d'au moins quatre semaines. Les cas de force majeure nous autorisent à annuler tout ou partie de nos obligations de livraison.

6. transport et montage
6.1 Les frais et les risques liés au chargement et à l'expédition de la livraison à partir de l'usine, du port ou de notre entrepôt désignés sont toujours à la charge de l'acheteur.
Il supporte également ce risque lorsque le transport (DDU + DDP) est organisé par Arcawa et est éventuellement inclus dans les prix.
6.2 Les éventuelles taxes et frais de dédouanement ne sont pas inclus, sauf mention écrite expresse.
6.3 Les profits et les risques passent à l'acheteur au plus tard au moment du départ de la livraison de l'usine ou de l'entrepôt CH-6243 Egolzwil.
est transféré à l'acheteur. Si l'acheteur est en retard dans la réception, ils lui sont transférés à partir du moment où la marchandise est prête à être expédiée. 6.3
En cas de besoin, nous mettons à la disposition de l'acheteur des instructions de montage pour chaque livraison. Sauf accord contraire, l'acheteur doit monter lui-même la livraison à ses propres frais et risques.

7. contrôle de la livraison et réclamation / pas de droit de retour de la marchandise.

L'acheteur est tenu de contrôler visuellement l'aspect extérieur de la livraison dès sa réception et de faire confirmer immédiatement par le chauffeur les éventuels dommages dus au transport et de nous les signaler. Les éventuels défauts de la marchandise déballée doivent être signalés immédiatement, au plus tard dans un délai de cinq
(5) jours après la réception de la marchandise. Une reprise de la marchandise est en principe exclue, étant donné que des adaptations spécifiques au client sont effectuées dans la plupart des magasins. (fabrication spéciale, impression, accessoires spéciaux, montage de rouleaux, etc.)

8. garantie et responsabilité
8.1 Nous garantissons que la marchandise commandée a été chargée chez nous en parfait état. Les pièces dont il est prouvé qu'elles sont défectueuses ou inutilisables en raison de matériaux de mauvaise qualité, d'un défaut de construction ou d'une exécution imparfaite sont réparées ou remplacées à nos frais.
nous les remplaçons à nos frais dans un délai raisonnable.
8.2 Sont exclus de la garantie les dommages dus à l'usure naturelle, à un entretien insuffisant, au non-respect des instructions de montage, à une charge excessive, à des influences chimiques ou électrolytiques ainsi qu'à toute autre raison,
dont nous ne sommes pas responsables.
8.3 En cas de livraisons à des utilisateurs professionnels, l'obligation d'indemnisation pour les dommages matériels résultant de la loi sur la responsabilité du fait des produits (BGBL 1988/99) ainsi que les prétentions en matière de responsabilité du fait des produits qui peuvent être déduites d'autres dispositions est exclue.
sont exclues.
8.4 La durée de la garantie est de 36 mois à compter de la livraison. Marchandise d'occasion contrôlée : 3 mois.
8.5 Toute autre prétention de l'acheteur allant au-delà des prestations de garantie selon les chiffres 8.1 à 8.4, notamment en matière de dommages-intérêts ou de résiliation du contrat, est exclue. Cela vaut également pour les dommages consécutifs aux défauts.

9. validité des conditions
Les présentes conditions générales de vente et de livraison sont obligatoires pour toutes les transactions avec Arcawa si elles sont déclarées applicables dans l'offre ou dans la confirmation de commande. Les conditions contraires de l'acheteur ne sont valables que si nous les avons confirmées par écrit. Ces conditions générales de vente restent valables, même si des parties de celles-ci sont déclarées nulles. (Clause de sauvegarde)

10 Lieu d'exécution, droit applicable et juridiction compétente
10.1 Le présent rapport juridique est soumis au droit suisse.
10.2 Le lieu d'exécution pour toutes les prestations découlant du présent contrat est CH-6243 Egolzwil.
10.3 Le for juridique est exclusivement Lucerne.

Avec les salutations distinguées de la direction d'Arcawa GmbH,

CH-6243 Egolzwil , novembre 2023